Автор | Сообщение |
|
| |
Сообщение: 1476
Зарегистрирован: 10.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 08.01.11 21:04. Заголовок: Книга Джонни
отзывы прочитавших
|
|
|
Ответов - 75
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 1477
Зарегистрирован: 10.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 08.01.11 21:17. Заголовок: I got the book yeste..
цитата: | I got the book yesterday from Amazon (arrived earlier than I expected.) Anyone else have it yet? I'm about 1/2 way through (though I did skim the rest a bit last night.) As I would have expected from Johnny's journal posts, it is very readable. So far I am most at how he described Michael Weiss (not so much what Johnny thinks of him, but the words used.) Page 80. The reason why he had to withdraw from the GPF in China (pp 116-117) - "Oh, Johnny!" - you hit the nail on the head, Patti! There's lots of sweetness there too, though, including Johnny's first sexual experiences, and his deeply meaningful 2005 Worlds exhibition performance. People who don't like Johnny now aren't apt to change their minds from what I've read so far, but those who appreciate all that he is are in for a treat. Wait'll you see the baby bird photo! |
|
by snoopysnake http://www.fsuniverse.net/forum/showthread.php?t=76876<\/u><\/a> Книга легко читается (пока прочел половину), удивлен как Джонни описывает Майкла Вайса, причины, по которым Джонни снялся с Финала ГП в Китае. Очень много милых подробностей, включая первые сексуальные опыты, а также глубоко значимое показательное выступление на ЧМ 2005. Люди, которые не любят Джонни, не изменят своего мнения (из того, что я прочитал до сих пор), а те, кто его ценит, получат удовольствие.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1478
Зарегистрирован: 10.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 08.01.11 21:35. Заголовок: что-то я не удивлена..
что-то я не удивлена словам о Майкле Вайсе.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1496
Зарегистрирован: 10.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.01.11 15:38. Заголовок: на weirsjohnny Just ..
на weirsjohnny цитата: | Just finished reading. I really really really hate the USFSA. One thing is for sure after reading this. If he does compete again he will have to do it outside the US system. Even if he was willing to deal with the USFSA again, after the things he disclosed in the book there is no way they would have him. He makes them look SO BAD with the crap they pulled in 2010. |
| Только что прочитал. Я действительно ненавижу ЮСФСА. Я уверен в одном, если Джонни и будет когда-нибудь соревноваться, то за пределами американской системы. Даже если ему и захочется опять иметь с ними дело, то после того, что он раскрыл в своей книге, путь туда ему заказан. Так много дерьма они вылили на него в 2010.
|
|
|
|
| moderator
|
Сообщение: 290
Зарегистрирован: 15.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.01.11 15:54. Заголовок: Так много дерьма он..
цитата: | Так много дерьма они вылили на него в 2010. |
| Да разве только в 2010! цитата: | Я действительно ненавижу ЮСФСА. |
| +1000
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1497
Зарегистрирован: 10.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.01.11 16:08. Заголовок: Elle пишет: Да разв..
|
|
|
|
Отправлено: 09.01.11 17:02. Заголовок: а как вы думаете... ..
а как вы думаете... в инете спустя какое-то время можно будет найти перевод????
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1503
Зарегистрирован: 10.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.01.11 17:04. Заголовок: Золотко как только ..
Золотко как только кто-то из безумных фанов получит книгу. ))) Скрытый текст это явно буду не я, ибо у меня остался один день свободы, я даже не знаю, как книгу-то читать буду. (((
|
|
|
|
|
| moderator
|
Сообщение: 293
Зарегистрирован: 15.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.01.11 17:06. Заголовок: Золотко, Джонни обещ..
Золотко, Джонни обещал перевод на русский.Правда, не определил сроков
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1505
Зарегистрирован: 10.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.01.11 17:07. Заголовок: и это после перевода..
и это после перевода на испанский.))))
|
|
|
|
Отправлено: 09.01.11 18:46. Заголовок: Elle пишет: Золотко..
Elle пишет: цитата: | Золотко, Джонни обещал перевод на русский.Правда, не определил сроков |
|
САМ??????????? ооо! тогда я буду смиренно ждать! NataliaV пишет: цитата: | и это после перевода на испанский.)))) |
|
че ит? там много испанскоговорящих поклонников?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1512
Зарегистрирован: 10.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.01.11 18:58. Заголовок: стало быть. Странно,..
стало быть. Странно, что не на японский.
|
|
|
|
|
| moderator
|
Сообщение: 295
Зарегистрирован: 15.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.01.11 19:05. Заголовок: Испанский в США вт..
Испанский в США второй язык
|
|
|
|
Отправлено: 09.01.11 22:53. Заголовок: Elle пишет: Испанск..
Elle пишет: цитата: | Испанский в США второй язык |
|
ну они же, наверное, и по-англицки разумеют, раз там живут?
|
|
|
|
| moderator
|
Сообщение: 299
Зарегистрирован: 15.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.01.11 23:03. Заголовок: Разумеют, но на род..
Разумеют, но на родном - лучше:) К тому же испанский - это вся Латинская Америка, соседи США
|
|
|
|
Отправлено: 09.01.11 23:32. Заголовок: Elle пишет: К тому ..
Elle пишет: цитата: | К тому же испанский - это вся Латинская Америка, соседи США |
|
про них я думала, да... Elle пишет: цитата: | Разумеют, но на родном - лучше:) |
|
мне тоже на родном лучше , понимаю
|
|
|
|
| |
Сообщение: 125
Зарегистрирован: 26.08.10
|
|
Отправлено: 09.01.11 23:50. Заголовок: как-то из латинской ..
как-то из латинской америки мало пока фигуристов если, конечно, бразилец прекрасный но всё же там фк не так развито, чтобы им интересовались поэтому всё же японский и русский логичнее
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1518
Зарегистрирован: 10.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.01.11 23:56. Заголовок: из Джонниной книжки,..
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1519
Зарегистрирован: 10.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 10.01.11 00:05. Заголовок: "An unlikely duo..
"An unlikely duo: me and Evan Lysacek and the Vancouver Olympic Games, February 2010" <\/u><\/a>
|
|
|
|
| каралева ачипяток
|
Сообщение: 84
Зарегистрирован: 19.05.10
|
|
Отправлено: 10.01.11 00:09. Заголовок: я собираюсь купить к..
я собираюсь купить книгу и даже пойти на book signing. это как по-русски? когда он в магазине книгу подписывает для желающих.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1520
Зарегистрирован: 10.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 10.01.11 00:10. Заголовок: vize автограф-сесси..
vize автограф-сессия. Обними его от нас. )))
|
|
|
Ответов - 75
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|